Historical Bibliography Updated: May 12, 2018
Geregtelijke geneeskunde, uit het Chineesch vertaald.
Publication Details
Verhandelingen van het Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen, 30 (3). Batavia (Jakarta), Indonesia, 1863 CE.
Translation into Dutch of the 13th century Chinese text on forensic medicine entitled Xiyuan lu jizheng huizuan. de Grijs's translation was retranslated into German by Henry Breitenstein as Gerichtliche Medizin der Chinesen von Wang-in-Hoai. Nach der holländlischen Übersetzund des Hernn C. F. M. de Grys (Leipzig, 1908). Digital facsimile of the German translation from Google Books at this link. For de Grijs and his translation see Koos Kuiper, The early Dutch sinologists 1854-1900 (2017) Chapter 4, 188ff, especially 191-193.
Thematic Classifications
| Catalog Metadata | Reference Information |
|---|---|
| Entry Number | #10531 |
| Permanent Link | https://staging.historyofmedicine.com/entry/12724 |
| Author Bio Link | Wikipedia ↗ |
| External URL | geregtelijke-deneeskunde-uit-het-chineesch-vertaald |
Geographic Context
Publication place: Batavia (Jakarta), Indonesia
Mentioned in annotation: Leipzig